Xreferat.ru » Топики по английскому языку » Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")

Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")

определении не выделяются конкретные признаки, свойства понятия; представление о них дает контекст, предыдущий или последующий. Отвлеченный признак может быть уточнен распространением тавтологических главных членов: Эгоизм реалиста есть сознательный и глубоко расчетливый эгоизм зрелого человека (Пис.); при этом зависимые слова становятся смысловым центром высказывания.

II. Глаголы-связки полуотвлеченные, или полузнаменательные, имеют различные лексические значения:

1) проявления, обнаружения признака - бывать, оказаться и др.: Черный голый утес... представлял почву этой пустыни (Обр.); Арестанты оказывались обыкновенными изможденными людьми (Пауст.);

2) признака в чьем-либо представлении - показаться, представляться, слыть и др.: Вытащенная рыба кажется ледяной (Пауст.); Настоящими приметами считаются те, которые определяют погоду и время (Пауст.);

3) возникновения признака, перехода из одного состояния в другое или, наоборот, сохранения прежнего состояния - остаться, сделаться, стать и др.: Прибрежные пески делаются темными от росы (Пауст.); Тени от кустов на лугах становились длиннее (Глум.);

4) названия признака - зваться, называться, почитаться: Солонцами обычно называются места в горах, куда приходят звери полакомиться солью (Г. Ф.).

Полуотвлеченные глаголы-связки заметно отличаются от соответствующих глаголов в прямом значении; ср.: Он оказался студентом. Сын стал взрослым. - Сын стал на колени. [9, 40]

III. К связкам знаменательным относятся глаголы с полным лексическим значением, обозначающие движение или состояние предмета: вернуться, идти, работать, сидеть, ходить и др.: У входа в церковную ограду стоят сторожами четыре тополя (М. Г); Видно, родился я такой (Бун.); Бобры живут семействами (Песк.). Сохраняя лексическое значение, эти глаголы все же полностью не передают смысла предложения. Поэтому сказуемым становится сочетание глагола такого типа с каким-либо именем. Например: Человек вышел на улицу одетый в длинное мохнатое пальто; Человек вышел на улицу, одетый в длинное пальто - в первом предложении говорится не о том, что человек вышел на улицу, а о том, что он вышел на улицу в определенном состоянии - одетым; во втором предложении сообщается только, что человек откуда-то вышел (причастный оборот становится обособленным определением, а не частью сказуемого).


1.6.2 Именная часть составного сказуемого

А.Г. Руднев считает, что именная часть составного сказуемого может быть выражена разными частями речи. В роли именной части сказуемого выступают: 1) Имена прилагательные в именной форме: Мыло серо, да моет бело (погов.). Дома новы, но предрассудки стары (Гр.). [10, 83]

2) Страдательные причастия в краткой форме: Здесь будет город заложен на зло надменному соседу (П.). Вершины были сбиты, ветви обожжены (Буб.). Все было предусмотрено (Лац.).

3) Имена прилагательные в местоименной форме, местоимения, причастия в полной форме, порядковые числительные: Время подходило холодное (Шишк.) Сын у меня мой, да ум у него свой (Погов.). Марья Ивановна явилась бледная, заплаканная (П.). Погода была чудесная (Т.).

4) Именная часть сказуемого может быть выражена прилагательными и наречиями в сравнительной степени: Одна маленькая похвала женщины для меня дороже целого дифирамба со стороны мужчины (М. Г.). Онегин, я тогда моложе, я лучше, кажется, была (П.). Погода делалась всё хуже (Т.).

5) Именная часть сказуемого может быть выражена именем существительным. Такое сказуемое по своей грамматической природе является выражением признака определяемого предмета, а не носителем признака: - У каждого должна быть цель в жизни,— говорил Потапов.- Человек без цели - пустоцвет,.. Какая же у нас с тобой цель, Миша? Наша цель - коммунизм (Насед.). Ненависть - самое сильное оружие (Буб.).

Именная часть сказуемого может быть выражена, с одной стороны, именительным падежом существительного. Причем существительное в роли сказуемого в настоящем времени при опущении предикативной связки употребляется обыкновенно в именительном падеже, особенно при наличии определения или отрицательной частицы: - Вы здешний судья?-спросил незнакомец, наклонившись (Кор.).

С другой стороны, именная часть сказуемого может быть выражена творительным падежом существительного: Ярко-зеленая звезда, низко повисшая над темным кряжем, казалась взвившейся вверх ракетой (Поповк.). Ночи в партизанском отряде были для Степана и счастьем и отдыхом (Горб.).

Наряду с этим именная часть сказуемого может быть выражена несогласованными формами существительного в других косвенных падежах: Советские военные люди, да еще танкисты, были им и в радость и в новинку (Фад.). Л милость была ему (Мешкову.-Л. Р.) в тягость... (Фед.). Весь город был в зелени (Глад.). Сады в цвету (Шишк.). Дома ему чай не в чай (Герц.).

Именная часть сказуемого может быть выражена винительным падежом существительного, который обычно выступает с глаголами представляет, составляет: Картина Айвазовского составляет собственность института {ср. является собственностью). Помещичий дом представляет собой длинное неуклюжее строение с маленьким мезонином посредине.

6) Именная часть сказуемого может быть выражена сочетанием имен существительных, в которых ослаблено лексическое значение, с именем прилагательным в именительном падеже. В таких случаях логическое ударение за счет определяемого существительного переносится на имя прилагательное и тем самым фиксируется внимание на передвижке смыслового центра с определяемого слова на признак, т. е. определяемое существительное имеет значение не само по себе, а в сочетании с сопровождающим его прилагательным: Что такое жизнь? Жизнь - вещь пустая (Л.). Услуга в дружбе - вещь святая (Кр.).

7) Именная часть сказуемого может быть выражена либо количественным числительным, либо сочетанием количественного числительного с существительным: Выход в поле у нас нынче—сто процентов (Баб.). Дважды два – четыре.

8) Именная часть сказуемого, наконец, может быть выражена предикативным наречием и наречными сочетаниями Ночь была еще в полной силе (Шишк.). Квартира его была недалеко от университета (Герц.). Да он, я вижу, на все руки (Л. Т.) невеста-то, ведаешь, на редкость (Л. Т.). [10, 82-85].

Таким образом, сказуемое – это главный член двусоставного предложения, связанный координацией с подлежащим и выражающий признак предмета, названного подлежащим. Сказуемое связано с подлежащим предикативным отношением признака, отнесённого ко времени его носителя. Проявлениями предикативного признака служат обозначаемые сказуемым действие, качество, свойство, состояние, квалификация, характеристика и т. п. Наиболее типичная форма сказуемого – это глагол в личной форме, обозначающий действие или состояние субъекта, названного подлежащим. Глагол – единственная часть речи, которая может выразить процесс проявления того или иного признака подлежащего во времени.

В форме сказуемого могут использоваться сочетания двух личных форм глагола. Сказуемое также может быть выражено фразеологической единицей или фразеологическим оборотом.

Фразеологизмы выступают в функции именной части сказуемого (часть составного глагольного сказуемого), простого глагольного сказуемого и других формах.

В зависимости от способа морфологического выражения обычно различаются три типа сказуемых: 1) простое сказуемое, 2) составное сказуемое и 3) сложное, или двойное, сказуемое.

Простое глагольное сказуемое представлено в русском языке разнообразными формами. Наиболее продуктивным является сказуемое, выраженное спрягаемым полнозначным глаголом в прямом употреблении форм наклонения, времени, лица. Это сказуемое имеет полную парадигму модально-временных форм.

Простое глагольное сказуемое выражено одной из следующих глагольных форм: 1) Формой настоящего, прошедшего или будущего времени изъявительного наклонения. 2) Формой условного наклонения. 3) Формой повелительного наклонения. 4) Формой инфинитива. 5) Неспрягаемой формой вспомогательного глагола есть. 6) Неспрягаемыми формами глагольных корней при замене спрягаемых форм глагола для обозначения быстроты действия в прошедшем или будущем времени (бац, толк, хвать, бух, прыг, шасть, хлоп, стук, цап, цап-царап, чмок, шмыг и др.)

В зависимости от морфологической природы присвязочной части различаются два типа составного сказуемого - составное глагольное и составное именное. В первом присвязочная часть выражена инфинитивом, во втором - именем существительным, именем прилагательным, местоимением, именем числительным, причастием, наречием.

Составное глагольное сказуемое состоит из вспомогательного глагола и инфинитива. В роли вспомогательных могут выступать: 1. Фазисные глаголы, обозначающие начало, продолжение, конец действия, названного инфинитивом. 2. Глаголы с модальным значением, выражающие различные оттенки модальности (возможность, способность, процессы мысли и др.).

Составное именное сказуемое состоит из связки и именной части. Все глаголы-связки в составном именном сказуемом выполняют, прежде всего, грамматическую функцию - указывают на лицо, время, наклонение. Кроме того, многие глаголы сохраняют лексические значения. По степени сохранения лексического значения выделяют связки трех типов: 1.) отвлеченные. 2.) полуотвлеченные. 3.) знаменательные.

Именная часть составного сказуемого может быть выражена разными частями речи: 1) Имена прилагательные в именной форме. 2) Страдательные причастия в краткой форме. 3) Имена прилагательные в местоименной форме, местоимения, причастия в полной форме, порядковые числительные. 4) Имена прилагательные и наречия в сравнительной степени. 5) Имена существительные. 6) Сочетание имен существительных, в которых ослаблено лексическое значение, с именем прилагательным в именительном падеже. 7) количественным числительным, либо сочетанием количественного числительного с существительным. 8) предикативным наречием и наречными сочетаниями.


Глава 2. Сказуемое и способы его выражения в рассказе И.С. Тургенева «Песнь торжествующей любви»


После прочтения рассказа И.С. Тургенева «Песнь торжествующей любви», методом сплошной выборки нами были собраны и проанализированы предложения, в которых содержалось 110 сказуемых.

В рассматриваемом нами рассказе «Песнь торжествующей любви» Иван Сергеевич Тургенев употребляет большое количество сказуемых различных типов.

Рассмотрим, какие типы сказуемого использует писатель. В рассказе он употребляет следующие типы сказуемого: простое глагольное (Мать Валерии радовалась…); составное глагольное (…они могли видеть Валерию…); составное именное (…оба были богаты…). Более подробно цели употребления данных типов сказуемых мы рассмотрим в последующих пунктах. В этой главе в дальнейшем будут использованы аналитические данные, содержащиеся в Приложении в таблицах № 1–5.


2.1 Простое глагольное сказуемое


В русском языке простое глагольное сказуемое представлено различными формами. Наиболее продуктивным является сказуемое, выраженное спрягаемым полнозначным глаголом в прямом употреблении форм наклонения, времени, лица. Это сказуемое имеет полную парадигму модально-временных форм. [6, 313].

А.Г. Руднев считает, что простое глагольное сказуемое выражено одной из следующих глагольных форм: 1) Форма настоящего, прошедшего или будущего времени изъявительного наклонения. В рассказе «Песнь торжествующей любви» автор употребляет простое глагольное сказуемое в изъявительном наклонении 82 раза, что составляет 100 % от общего числа употребленных в тексте простых глагольных сказуемых. Из них И.С. Тургенев использует 3 сказуемых в настоящем времени - 3,7 %, 75 сказуемых в прошедшем времени - 91,5 % и 4 простых глагольных сказуемых в будущем времени, их количество достигло - 4,8 %.

он приходится более по нраву… (с. 50).

они почто никогда не разлучались… (с. 47).

она выйдет за того, на кого укажет ее выбор. (с. 50).

Подавляющее большинство простых глагольных сказуемых стоят в форме прошедшего времени, тем самым автор хочет показать, что повествование идет о делах минувших, готовя читателю к тому, что поведение и нравы героев отличаются от современных.

2) Форма условного наклонения. В своем произведении Иван Сергеевич Тургенев не употребляет простых глагольных сказуемых в условном (сослагательном) наклонении. Это может быть связано с художественной композицией рассказа, так как автор повествует о событиях происходящих в действительности, а не подразумеваемых. Тургенев описывает конкретную ситуацию, в которой находятся его герои. Он показывает реалистичный взгляд на мир своих персонажей, которые не представляют себе ситуацию иначе, чем она есть на самом деле. Поэтому, условное наклонение автором и не используется.

3) Форма повелительного наклонения. Формой повелительного наклонения в рассказе «Песнь торжествующей любви» писатель так же не пользуется. Возможно, тем самым И.С. Тургенев хотел показать, что его герои независимы от других людей, а в сложных жизненных ситуациях способны сами принять решение, и выходят с честью и достоинством из сложившейся ситуации, без понуканий окружающих.

В рассказе «Песнь торжествующей любви» Иван Сергеевич Тургенев не пользуется для выражения простых глагольных сказуемых формой инфинитива, неспрягаемой формой вспомогательного глагола есть, неспрягаемыми формами глагольных корней, для обозначения быстроты действия в прошедшем или будущем времени (типа бац, толк, хвать, бух, прыг, шасть, хлоп, стук, цап, цап-царап, чмок, шмыг и др.). Данные формы не используются в произведении «Песнь торжествующей любви», так как автор показывает аристократическое общество, а данные формы глагольных корней являются наиболее используемыми в просторечной лексике. Эти формы не удовлетворяют лексико-семантическому (грамматическому) содержанию рассказа, и поэтому не могут быть использованы.

Таким образом, частотность употреблений простого глагольного сказуемого 82 раза, что составило 74,6 %. Употребление простых глагольных сказуемых в рассказе И.С. Тургенева - наиболее частое явление. Повествование в рассказе ведется от третьего лица, от этого у читателя складывается впечатление, что он сам присутствует на месте событий.

Благодаря использованию простых глагольных сказуемых, которых в тексте, по сравнению с другими, абсолютное большинство, автору удается создать повествование об аристократическом обществе на уровне доступном для каждого человека, не зависимо от его положения на социальной лестнице. Повествование являет собой простую и доступную для понимания картину жизни. Благодаря авторскому стилю положение героев упрощается и у читателя создается ощущение сопричастности к событиям рассказа И.С. Тургенева «Песнь торжествующей любви».


2.2 Составное глагольное сказуемое


К составным глагольным сказуемым относятся сказуемые, выраженные личной формой глагола и примыкающим к нему инфинитивом.

Можно отметить, что в данном отрывке представлено не очень много составных глагольных сказуемых. Мы считаем, что это можно объяснить так: составное именное сказуемое обозначает или, продолжение и конец действия, или намерение, волеизъявление, способность, предрасположенность, желание: в рассматриваемом отрывке содержатся последовательные действия, зрителями которых мы становимся, четко обозначены события, они не требуют временного ориентира, или какого-либо предположения. Сказуемые данного типа имеют в своем составе фазисные и модальные глаголы. Например:

им удалось проникнуть… (с. 48).

В данном случае составное глагольное сказуемое удалось проникнуть будет иметь фазисную связку, указывающую на завершение (окончание) действия. Это единственный пример фазисных связок в выбранном отрывке. Его процентное соотношение с общим числом связок составных глагольных сказуемых составляет – 6,7 %.

Валерия долго не могла привыкнуть к своей утрате… (с. 50).

В этом случае в составном глагольном сказуемом использован глагол-связка, в значении невозможности, который показывает характеристику героини, т.е. чуткость души и глубину любви к умершей матери.

В качестве вспомогательного компонента мы обнаружили 1 фазисный глагол и небольшое количество модальных. Это, вероятно, связано с тем, что герой не предпринимает действий как таковых, он лишь изъявляет желание совершить их. Можно заметить такую особенность, что рассказ имеет градационное построение сказуемых в тексте: в начале произведения были одни простые глагольные сказуемые (читатель получает портретные характеристики героев и входит в атмосферу рассказа), затем появляются составные глагольные сказуемые, которые указывают на разнообразие и сложность в действиях героев.

По мнению Д.Э. Розенталя - составное глагольное сказуемое состоит из вспомогательного глагола и инфинитива. [9, 39-40]

В роли вспомогательных могут выступать:

1. Фазисные глаголы, обозначающие начало, продолжение, конец действия, названного инфинитивом, - бросить (кончить), кончить, начать, начинать, остаться, перестать, прекратить, приняться, продолжать, пуститься (начать, приняться), стать и др.

Как уже было сказано выше, нам встретился один фазисный глагол-связка в значении окончания действия.

2. Глаголы с модальным значением, выражающие различные оттенки модальности: 1) возможность, невозможность, предрасположенность к действию, способность - мочь, найтись (суметь), научиться, потрудиться, разучиться, суметь, уметь, ухитриться и др.

2) желание, стремление, решение, старание - дерзнуть, желать, мечтать (хотеть), намереваться, осмелиться, отказываться, пробовать, пытаться, стараться, хотеть и др.

3) процессы мысли, психические переживания - бояться, вздумать, думать, затеять, любить, медлить, надеяться, ненавидеть, привыкнуть, спешить, стесняться, терпеть, трусить и др.

Из 14 модальных глаголов-связок 6 - можно отнести к первому типу модальных глаголов, 6 – ко второму, и 2 - к третьему. Это указывает на возможность и желание героев действовать, и на глубоко скрытые душевные переживания, которые в этом отрывке рассказа скрыты от читателя.

… люди не могли не подумать… (с. 48).

…она готова отдать…(с. 50).

…она любила напевать… (с. 48).

В роли вспомогательных глаголов могут выступать и фразеологические сочетания с модальным значением - быть не в состоянии (не в мочь), гореть желанием (хотеть), изъявить желание (пожелать), иметь намерение (намереваться), сделать усилие (попытаться) и т. п., а также устойчивые выражения. Но в отрывке рассказа «Песнь торжествующей любви» они нам не встретились. Вероятно, это связано с тем, что фразеологические обороты и устоявшиеся выражения относятся к речи простонародной и не подходят для общения в аристократических кругах общества.

Инфинитив в сказуемом обозначает действие подлежащего и называется субъектным. Например: …они решились узнать… (с. 50) - субъектный инфинитив выступает в роли сказуемого.

В анализируемом рассказе И.С Тургенева «Песнь торжествующей любви» употребляется 15 составных глагольных сказуемых или 13,6 % от общего числа сказуемых, в рассматриваемом фрагменте текста.

С помощью составных глагольных сказуемых автор показывает нерешительность героев в делах личного характера. Для этого писатель прекрасно подбирает составные глагольные сказуемые с субъектным инфинитивом на роль сказуемых.


2.3 Составное именное сказуемое


Составное именное сказуемое - это сказуемое, состоящее из глагольной связки в личной форме и именной части.

В рассматриваемом тексте составные именные сказуемые встретились 13 раз или 11,8 % от всего количества сказуемых.

В отрывке в структуру составных именных сказуемых входят 12 связок с отвлеченным значением и 1 – полуотвлеченная.

Анализ показал, что И.С. Тургенев в роли связки в составном именном сказуемом использует глагол быть с отвлеченным значением – 12 раз, то есть 92,3 %, в различных формах:

Быть свидетелем…он не мог (с.50). – Использован глагол быть в форме инфинитива.

видеть ее можно было очень редко… (с. 47). – Глагол быть использован в форме прошедшего времени – было.

счастлив будет тот юноша… (с. 48). – Глагол быть стоит в предложении в форме будущего времени – будет.

Отвлеченная связка используется в тексте при описании положения, внешности и характеров героев:

они были бессемейны… (с. 47).

оба были богаты… (с. 47).

скромна была ее осанка… (с. 48).

Использование полуотвлеченных связок в тексте крайне незначительно. Полуотвлеченная связка используется также всего один раз (7,7 %), по значению, она выступала, как и отвлеченная, но для описания конкретной ситуации (положения вещей):

с Фабием она меньше робела (с. 50).

Знаменательная связка в тексте не встретилась. Так как к знаменательным связкам относятся глаголы с полным лексическим значением, обозначающие движение или состояние предмета, то можно заключить, что отсутствуют глаголы с полным лексическим значением.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что И.С. Тургенев в качестве именной части использует имена существительные, имена прилагательные в полной и краткой формах, а также наречия.

В нашем фактическом материале встретилось 2 примера с именной частью, выраженной именем существительным, что составляет 15,3 % от общего числа составных именных сказуемых.

Были образцами рыцарской угодливости… (с. 47).

Быть свидетелем он не мог (с. 50).

В отрывке было найдено и проанализировано 8 составных именных сказуемых, выраженных именем прилагательным: одно – прилагательное в полной форме, а другие 7 были представлены именами прилагательными в краткой форме.

наклонности были схожие у обоих (с. 48). – прилагательное в полной форме.

счастлив будет тот юноша… (с. 48). – Использована краткая форма прилагательного счастливый.

Это может быть связано с тем, что в анализируемых предложениях существительное употреблено винительном падеже, который обычно сочетается с отвлеченными и полуотвлеченными глаголами, а И.С. Тургенев, в указанном произведении, отдает предпочтение отвлеченному глаголу быть, в форме прошедшего и будущего времени.

Вероятно, по той же причине писатель сравнительно редко использует в роли именной части полные прилагательные.

В процессе работы нами найдено 3 примера составных именных сказуемых (23,2 %), именная часть которых была представлена наречием, например:

видеть ее можно было очень редко… (с. 47).

Вероятно, небольшое количество примеров этого вида объясняется тем, что для наречий данная функция нетипична.

В нашем фактическом материале не встретились примеры, в которых именная часть выражена словосочетаниями, причастиями, числительными и местоимениями.


Вывод


Мы рассмотрели и проанализировали данный текст, и результаты исследования отразили в приведенных в Приложении таблицах.

Таблица №1 Типы сказуемого показывает, что И.С. Тургенев в рассказе «Песнь торжествующей любви» использует 82 простых глагольных сказуемых (74,6 %), 15 составных глагольных (13,6 %) 13 именных сказуемых (11,8 %). Всего нами было выбрано для рассмотрения 110 сказуемых из текста рассказа.

Во второй таблице мы отразили частотность употребления составного глагольного сказуемого. В изъявительном наклонении встречается 82 глагола - 100 %, из них 3 (3,7 %) - в настоящем времени, 75 (91,5 %) – в прошедшем, 4 (4,8 %) - в будущем. Глаголы повелительного и сослагательного наклонений не встречаются ни разу.

Третья таблица отражает частотность употребления различных типов связок. И.С. Тургенев использует 1 (6,7 %) фазовую связку и 14 (93,3 %) модальных связок.

В четвертой таблице содержаться данные о видах связок составного именного сказуемого: отвлеченная – 12 (92,3 %), полуотвлеченная – 1 (7,7 %)

Пятая таблица показывает, чем выражена именная часть в составном именном сказуемом. Она выражена: существительными – 2; прилагательным, которые употребляются 8 раз и наречиями – 3 раза.


Список использованной литературы и языковых источников


Буслаев. Ф. И. Опыт исторической грамматики русского языка, Ч. II, М, 1858., - 427 с.

Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. Учебник для вузов. М., «Высшая школа», 1973. – 423 с.

Виноградов. В. В. Русский язык. М.—Л., Учпедгиз, 1947, 554 с.

Востоков. А. X. Русская грамматика по начертанию его же сокрашенной грамматики полнее изложенная. СПб., 1931, 220 с.

Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970,- 480 с.

Пешковский. А. М. Русский синтаксис в научном освещении, изд., 6. М., Учпедгиз, 1938, 343 с.

Потебня. А. А. Из записок по русской грамматике, т. I - II, Харьков, 1958. – 536 с.

Потебня. А. А. Мысль и язык, изд. 3. 1913, - 340 с.

Розенталь Д.Э. Современный русский язык. Ч.2. Синтаксис. – М.: Высш. шк., 1979. – 256 с.

Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. – М.: Высш. шк., 1963. – 364 с.

Современный русский литературный язык: Учебник/ П.А. Лекант, Н.Г. Гольцова, В.П. Жуков и др.; Под. ред. П.А.Леканта. – 3-е изд., испр. И доп. – М.: Высш. шк., 1996. – 462 с.

Шахматов. А. А. Синтаксис русского языка. Л., Учпедгиз, 1941, - 620 с.

1. Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем в 30 тт. Т.10. – М.: Наука, 1982. С. 47-67.


Приложение


Таблица № 1 Типы сказуемого

Типы сказуемого

Количество употреблений

%%

Простое глагольное сказуемое 82 74,6
Составное глагольное сказуемое 15 13,6
Составное именное сказуемое 13 11,8

Всего

110

100


Таблица № 2 Простое глагольное сказуемое

Способы выражения

Количество употреблений

%%

изъявительное наклонение

а) настоящее время


3


3,7

б) прошедшее время 75 91,5
в) будущее время 4 4,8
сослагательное - -
повелительное - -

Всего

82

100


Таблица № 3 Составное глагольное сказуемое

Связки

Количество употреблений

%%

Фазисные

1

6,7

Модальные

14

93,3

Всего 15 100

Таблица № 4 Составное именное сказуемое

Связки

Количество употреблений

%%

Отвлеченная 12 92,3
Полуотвлеченная 1 7,7
Знаменательная - -

Всего

13

100


Таблица № 5 Составное именное сказуемое (именная часть)

Способы выражения

Количество употреблений

%%

Имя существительное 2 15,3

Имя прилагательное

а) полная форма


1


7,7

б) краткая форма 7 53,9
Наречие 3 23,1
Имя числительное - -
Местоимение - -

Всего

13

100

Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")


Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")


Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")


Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")


Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")


Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")


Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")


Размещено на