Xreferat.ru » Рефераты по литературе и русскому языку » Вводные, вставные конструкции и обращения в поэтической речи М.Ю. Лермонтова

Вводные, вставные конструкции и обращения в поэтической речи М.Ю. Лермонтова

богам и героям, к персонажам, созданным фантазией автора:

Так вот что я любил! Клянусь, мой бог,

Ты лучшую ей участь дать не мог

(II, 237)

Приди же из подземного огня,

Чертенок мой, взъерошенный остряк

(I, 169)

И ты, мой старец с рыжим париком,

Ты, депутат столетий и могил

(I, 170)

Координационно – звательная функция обращений служит для установления контакта между поэтом и читателем, причем часто с добавочной рационально – эмоциональной квалификацией читателя.

М.Ю. Лермонтов наиболее часто обращается к своему читателю в поэмах:

Увы! Читатель мой любезный,

Что делать мне – он был таков

(II, 487)

Я не поведал вам, читатель,

Что казначей мой был женат

(II, 11)

Но прежде нужно вам, читатель,

Героев показать портрет

(II, 488)

Максимов Л.Ю. Указ. соч. С.80.

Будь терпелив, читатель милый мой,

Кто б ни был ты: внук Евы иль Адама

(II, 71)

Еще тут были… но довольно,

Читатель милый, будет с вас

(II, 7)

4.5.Позиция обращений в предложении.

Обращения возможны в начале (препозитивные), в середине (интерпозитивные) и в конце (постпозитивные) предложения.

Позиция обращения в предложении в лирике М.Ю. Лермонтова связана с распространением стержневого слова обращения.

Распространенные обращения находятся в препозитивном расположении или постпозитивном расположении и чаще всего в эмоционально – окрашенной речи (более 50 %):

Утешь себя, невольник милый,

Еще не все ты погубил

(II, 179)

Как я любил, Кавказ мой величавый,

Твоих сынов воинственные нравы

(II, 335)

Не уезжай, лезгинец молодой,

Зачем спешишь на родину свою?

(I, 249)

Нераспространенные обращения у М.Ю. Лермонтова занимают, как правило, интерпозицию:

И блещут, дева, незабудки над тобой

Хотя забвенья стали пеленой

(II, 225)

О, бойтеся, мужья, сей песни вольной

Советую, хотя мне это больно

(I, 241)

Кроме этого, прослеживается зависимость позиции обращения от его функции.

Обращения в собственно – звательной функции занимают постпозицию, как и обращения в фиктивно – звательной функции. Обращения в условно – звательной функции располагаются чаще в начале предложения. В координационно – звательной функции обращения частотны в препозиции, а также встречаются нередко в интерпозитивном расположении.

Заключение.

Литературное развитие М.Ю. Лермонтова по внутренним и внешним признакам принято разделить на два периода. К первому юношескому периоду относятся произведения 1828 – 1834гг., которые Лермонтов не печатал и, по-видимому, не намеревался печатать. Второй период охватывает произведения 1835 – 1841гг., которые в большинстве своем опубликованы Лермонтовым или предназначались для опубликования.

Творчество его начинается после небольшой предварительной подготовки почти внезапным взрывом 1830 – 1831гг., давшим, помимо трех драм и семи поэм, около половины всех когда-либо написанных поэтом стихотворений.

Именно на раннем этапе творческой деятельности Лермонтовым активно используются вводные конструкции. Частотность их снижается в 1835 – 1836гг., во время перехода Лермонтова к зрелому периоду творчества, когда поэтом создается малое количество стихотворений в связи с душевным кризисом, который наступил вследствие пребывания его в юнкерской школе. Это время формирования новых взглядов Лермонтова на свое творчество. Меняется тематика, жанр произведений, что в свою очередь и сыграло роль в употреблении вводных конструкций. С 1837 по 1841гг. доля вводных компонентов в текстах М.Ю. Лермонтова увеличивается, но уже не достигает прежней активности.

Вставные конструкции в поэтической речи Лермонтова малоупотребительны и большей частью поэт использует их в поэмах. Такая малочастотность вставок объясняется, по-видимому, тем, что данные структуры, в силу своего назначения – вносить дополнительные, уточняющие сведения, характерны больше для прозы, а в речи поэтической используются не так часто.

На протяжении всего творческого пути в стихотворных текстах

Максимов Д.Е. Поэзия Лермонтова. М.- Л., 1964. С.29

М.Ю. Лермонтова довольно часто встречаются конструкции с обращениями.

В целом проведенный мною анализ вводных, вставных единиц и обращений в поэзии М.Ю. Лермонтова показал:

I 1) В текстах Лермонтова преобладают вводные элементы со значением различной степени достоверности сообщения.

2) По структуре более 50 % всех конструкций – это вводные слова, которые большей своей частью соотносятся с именами прилагательными и глаголами.

Вводные предложения в лирике М.Ю. Лермонтова составляют 20 % от общего числа и являются, в основном, по структуре двусоставными.

3) Вводные компоненты, распространяющие свое субъективно – модальное значение на все высказывания, локализуются чаще в середине предложения. Препозицию, а также интерпозицию занимают вводные структуры, соотносящиеся с каким-либо членом предложения (в основном со сказуемым).

4) По своей экспрессивной окраске вводные единицы принадлежат большинство к нейтральному или разговорному стилю. Используются нередко в прямой речи и в диалогах героев.

II 1) Вставные единицы в текстах М.Ю. Лермонтова в большинстве случаях оформлены с помощью скобок.

2) По синтаксическому строению чаще всего встречаются вставные компоненты, состоящие из простых предложений и осложненных простых предложений.

3) Многочисленны в текстах М.Ю. Лермонтова вставные единицы, соотносящиеся с высказыванием в целом и занимающие интерпозитивное положение. Постпозицию занимают вставки, которые соотносятся со сказуемым. Такие конструкции составляют 25 % от общего числа.

4) Значительную группу в поэтической речи Лермонтова составляют парантезы, выражающие причинно – следственные отношения.

Характерны для лирики Лермонтова вставные единицы, содержащие описание предметов или характеристику лиц, а также встречаются парантические конструкции, которые содержат качественно – эмоциональную оценку.

III 1) В ранний период своего творчества чаще всего М.Ю. Лермонтов обращается к друзьям, товарищам, возлюбленной, близким людям. Как правило, такие обращения по структуре являются распространенными. Опорные слова в обращениях этого периода, в основном, являются нарицательными одушевленными именами существительными.

2) С 1837 по 1841гг. Лермонтов обращается часто к Богу, образам, созданным воображением и фантазией поэта.

Конструкции такого типа по структуре являются распространенными и нередко осложненными. Выражены данные обращения неодушевленными нарицательными существительными.

Кроме этого, для данного периода характерны обращения М.Ю. Лермонтова к странам, атрибутам местности, к отдаленным местам. Огромное место здесь занимают обращения к Кавказу – край, который сыграл немаловажную роль в жизни поэта. Стержневые слова в таких обращениях являются неличными именами собственными.

3) В текстах лирических стихотворений Лермонтова обращения выполняют, как правило, условно- или фиктивно – звательную функции и занимают, в основном, постпозитивное положение.

Собственно – звательная функция является в поэтической речи ослабленной и свойственна обращениям чаще всего в прямой речи и диалоге героев поэм. Конструкции в данной функции локализуются в начале предложения.

Таким образом, в лирике М.Ю. Лермонтова переплетаются романтика и обыденность, героическое и сатирическое, песенно – лирическое и разговорно – бытовое.

Поэт пытается установить прямой контакт с читателями, иногда он непосредственно вмешивается в изображаемые события, соглашается или спорит со своими героями. Агитационно – ораторские реплики сменяются интимно – задушевными признаниями, обличительный пафос соседствует с добродушной улыбкой или тонкой иронией.

Список использованной литературы Лермонтов М.Ю. Полное собрание сочинений в 4-х т.; Т.I – Стихотворения; М. – Л.: Государственное изд-во художественной лит-ры. 1948. 393с. Лермонтов М.Ю. Полное собрание сочинений в 4-х т.; Т.II – Поэмы и повести в стихах; М. – Л.: Государственное изд-во художественной лит-ры. 1948. 515с. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка: Учеб. пособие – М.: Высш. шк., 1990. – 168с. Аникин А.И. Вставные конструкции как компонент предложения // Учен. зап. М.О.П.И. – 1967. – Т.197. – С.247-258. Аникин А.И. Вводные слова и их соотношения с структурно – семантическими категориями слов в современном русском языке // Учен. зап. М.Г.П.И. – 1958. – Т.132. – С.5-33. Арзамасцев В.П. “Звук высоких ощущений…”. Саратов: Наука – 1984. – 207с. Белинский В.Г. Стихотворения М. Лермонтова // Полн. собр. соч. в 9-ти т., М., Художественная лит-ра. Т.3. С.216-278. Березин В.М. Слова, грамматически не связанные с членами предложения // Русский язык в школе, - 1948. - №1. – С.30-40. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. Казань, 1907. – 2-е изд., испр. и доп. – 292с. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка – М.: Учпедгиз. 1959. – 624с. Валгина Н.С. и др. Современный русский язык: Учебник для вузов. – 3-е изд., доп. – М., 1966. - 495с. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка: Учебник для вузов. – 3-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 1991. - 432с. Виноградов В.В. Русский язык /грамматическое учение о слове/: - Учеб. пособие – 3-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 1986. – 640с. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения // Виноградов В.В. Избр. труды: Исследования по русской грамматике. – М.: Наука, 1975. – С.254-294. Виноградов В.В. Язык Лермонтова // Русский язык в школе. – 1938. - №3. – С.38 – 74. Востоков А.Х. Русская грамматика. – 12-е изд. – Спб. 1874. – 216с. Греч Н.И. Русская грамматика – Спб. – 1827. – 579с. Грамматика русского языка: в 2-х т. – М.: Изд-во Наука, 1980.- Т.II. Синтаксис. 707с. Зубрилина Л.Н., Мейеров В.Ф. Предложения с обращениями. Иркутск: Изд-во Иркутского гос. ун-та, 1989 – 119с. Зубрилина Л.Н., Мейеров В.Ф. Предложения с вводными и вставочными компонентами. Иркутск: Изд-во Иркутского гос. ун-та, 1985. – 80с. Каримова Р.А. Вводные слова и вводные сочетания слов в русском литературном языке второй половины XVIII начала XIX в. // Учен. зап. Казанского гос. ун-та. – 1965. – Т.125. – С.69-181. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис – М.: Наука, 1986. – 206с. Колосов П.И. Стилистическая роль обращений. // Русский язык в школе. – 1938. - №1 – С.88-92. Кормилицына М.А. Семантически осложненное (полипропозитивное) простое предложение в устной речи. – Саратов: Изд-во Саратовского гос. ун-та. 1988. – 151с. Коротевич Е.В. О связях вводных слов в словосочетании и предложении. // Русский язык в школе. – 1958. - №6 – С.16-25. Коцарь Э.Б. Вводные слова и словосочетания, вводные предложения, вставные конструкции. // Учеб. пособие. М., 1969. – 31с. Лебедева Н.В. Синтаксис поэтической речи // Русская речь. – 1971. - №1 – С.27 – 31. Ломоносов М.В. Российская грамматика // Ломоносов М.В. Полн. собр. соч.: в 11-ти т. – М. – Л., 1952. – Т.7. С.389-578. Ломинадзе С. Поэтический мир М.Ю. Лермонтова. М.: Наука, 1985. – 288с. Ломтев Т.П. О вводных и однородных позициях словесных форм в современном русском языке. // Филологические науки. – 1958. - №1. С.114-124. Максимов Д.Е. Поэзия Лермонтова. М. – Л.: Наука, 1964. – 265с. Максимов Л.Ю. Обращения в стихотворной речи. // Учен. зап. М.Г.П.И. 1965. Т.236. – С.66-88. Мизин О.А. О морфологии обращения. // Русский язык в школе. – 1980. - №5. – С.75-77. Михайловская С.Е. Приложение или обращение. // Русский язык в школе. – 1966. - №5.- С.95-100. Наровчатов С. Лирика Лермонтова. М.: Наука, 1970. – 103с. Ованова Л.Г. Вставные конструкции в русском языке (на материале художественных произведений Л.Н. Толстого) // Учен. зап. Юго-Осетинского гос. пед. ин-та. – 1965. – Т.9.- С.119-136. Овсянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. Спб., 1912. – 312с. Патроева Н.В. Обращения в поэтической речи Е.А. Баратынского. // Русская речь. 1998. - №6. – С.8-12. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. – 451с. Пешковский А.М. Школьная и научная грамматика. М., 1914. – 430с. Прияткина А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения. М.: Высш. шк., 1990. – 176с. Проничев В.П. Синтаксис обращения. Л.: Изд-во Л.Г.У., 1971. – 88с. Розенталь Ц.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1968. – 395с. Руднев А.Г. Синтаксис осложненного предложения. М., 1959. – 198с. Современный русский язык: Учеб. / Под ред. В.А. Белошапковой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк., 1989. – 800с. Современный русский язык: Учеб.: в 3-х ч. – М.: Просвещение, 1981. – Ч.3. Синтаксис. Пунктуация. / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. – 271с. Скобликова Е.С. Современный русский язык: Синтаксис простого предложения. М., 1979. – 236с. Студнева А.И. О связи вводных предложений с основным составом высказывания // Учен. зап. Рязанского гос. пед. ин-та. – 1968. Т. 51 – С.304-310. Студнева А.И. Из наблюдений над функционально-семантическими отношениями вводных и вставных предложений.// Учен. зап. М.О.П.И. – 1967. Т.197. – С.259-268. Торсуев Г.П. Фонетика английского языка . М., 1950. – 327с. Черткова М.С. Вводные слова в составе обособленных конструкций. // Русский язык в школе. – 1969. - №5. – С.88-92. Щеболева И.И. Общая характеристика вставочных конструкций в современном русском литературном языке. // Учен. зап. Ростовского – на – Дону гос. пед. ин-та. 1955. – вып.4. – С.93-109. Щепин А.Г. Обращение в поэтической речи // Русская речь. – 1976. - №2. – С.46-51. Шапиро А.Б. Рецензия на работу С.И. Абакумова “Методика пунктуации” // Русский язык в школе. – 1948. - №3. – С.61-65. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Л., 1941. – 620с.