Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту "страх" засобами сучасної англійської мови
Stutterheim C. von, Nusse R. Processes of Conceptualization in Language Production: Language. – Specific Perspectives and Event Construal // Linguistics. – 2003. – Vol. 41, №5 – P. 851-881.
Szczek J., Wysoczanski W. Das sprachliche Weltbild am Beispiel der deutschen und polnishen Wie-Vergleiche mit Tier bezeichnung in Komponent Bestand // Studia Linguistica. Acta Universitatis Wratislaviensis XXIII. – Wroclaw: Wydawnictwo Uniwersytety Wratislaviensis, 2004. – P.87-143.
Taylor R.J. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. – Oxford-N.-Y.: Oxford University Press, 1995. – 312 p.
Taylor R.J., Cuyckens H., Dirven R. Introduction: New Directions in Cognitive, Lexical, Semantic Research // Cognitive Linguistic Research. Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast / Ed. by H.Cuyckens, R.Dirven, R.J.Taylor. – N.-Y.: Mouton de Gruyter, 2002. – Vol. 23. – P. 1-29.
Todorska M. Towards an Analysis of the Concept of Emotion of FEAR in English and Polish – Cognitive Semantics and Valencies // Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Anglica: Linguistic Theоry and Applications. – Lodz: Wydawnictwo Uniwersytety Lodzkiego, 1998. – P. 77-89.
Turner M. Reading Minds. The Study of English in the Age of Cognitive Science. – Princeton: Princeton University Press, 1998. – 298 p.
Ungerer F. The Linguistic and Cognitive Relevance of Basic Emotions // Current Approaches to the Lexicon. – Frankfurt-am-Main: Peter Lang, 1995. – P. 85-209.
Ungerer F., Schmid H.J. An Introduction to Cognitive Linguistics. – L.-N.-Y.: Longman, 1999. – 306 p.
Varela F.J., Thompson E., Rosch E. The Embodied Mind. Cognitive Science and Human Experience. – Cambridge – L.: The MIT Press, 1991. – 308 p.
Warren B. An Alternate Account of the Interpretation of Referential Metonymy and Metaphor // Cognitive Linguistic Research. Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast / Ed. by R.Dirven, R.Porings. – N.-Y.: Mouton de Gruyter, 2002. – Vol. 20. – P. 113-133.
Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction. – Berlin-N.-Y.: Mouton de Gruyter, 1999. – 502 p.
Wierzbicka A. Emotions Across Languages and Cultures: Diversity and Universals. – Cambridge: Cambridge University Press, 1999. – 349 p.
Zawislawska M. The Meaning of the English Verb see and its Polish “Equivalent” widziezh in a Perspective of Frame Semantics // solaris3.ids-mannheim.de/telri/proceedings/ZAWISLA.html-26.02.2000
ЛЕКСИКОГРАФІЧНІ ДЖЕРЕЛА
Англо-американські прислів’я та приказки / О.Ю.Дубенко. – Вінниця: Нова книга, 2004. – 416 с.
Англо-русский фразеологический словарь / А.В.Кунин. – 4-е изд. перераб. и доп. – М.: Русский язык, 1984. – 944 с.
Историко-этимологический словарь английского языка / М.М.Маковский. – М.: Издательский дом “Диалог”, 1999. – 416 с.
Комбинаторный словарь английского языка / М.Бенсон, Э.Бенсон, Р.Илсон. – М.: Русский язык, 1990. – 286 с.
Русско-английский словарь междометий и релятивов / Д.И.Квеселевич, В.П.Сасина. – М.: Русский язык, 1990. – 400 с.
Русско-английский фразеологический словарь / Д.И.Квеселевич. – 3-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 2001. – 705 с.
Сборник английских пословиц и поговорок / С.Ф.Кусковская. – Минск: Высшая школа, 1987. – 253 с.
Словарь американских идиом: 8000 единиц / А.Маккей, Т.М.Ботнер, И.Дж.Гейтс. – СПб.: Лань, 1997. – 464 с.
Словарь американского сленга / Р.А.Спиерс (NTC’s Dictionary of American Slang). – М.: Русский язык, 1991. – 528 с.
Словарь новых слов английского языка / Дж.Эйто. – М.: Рус. яз., 1990. – 434 с.
Cловарь современного сленга / Т.Торн. – М.: Вече-Персей, 1996. – 583 с.
Словарь употребительных английских пословиц: 326 статей / М.В.Буковская, С.И.Вяльцева, З.И.Дубянская и др. – М.: Русские языки, 1985.– 232 с.
Человек: Энциклопедический словарь / Ю.Г.Волков, В.С.Поликарпов. – М: Гардарики, 1999. – 520 с.
Философский словарь / Под ред. И.Т.Фролова. – 4-е изд. – М.: Политиздат, 1980. – 444 с.
Этимологический словарь германских языков: в 3 томах / В.В.Левицкий. – Черновцы: Рута, 2000. – Т. 1. – 262 с.
Этимологический словарь германских языков: в 5 томах / В.В.Левицкий. – Черновцы: Рута, 2003. – Т. 5. – 171 с.
Collins Cobuild English Language Dictionary / Ed. by J.Sinclair. – London: Harper Collins Publishers, 1991. – 1703 p.
Encarta World English Dictionary / Ed. by K.Rooney. – London: Bloomsbury Publishing Plc, 1999. – 2172 p.
Funk and Wagnalls New Standard Dictionary of the English Language / Ed. by I.K.Funk. – Toronto: Toronto Publishing House. – 1947. – 2814 p.
Longman Dictionary of the English Language / Ed. by W.Stuart. – New-York: Penguin Group, 1995. – 1890 p.
Longman Language Activator. The World’s First Production Dictionary / Ed. by S.Bullon. – Harlow: Longman Group UK Limited, 1999. – 1587 p.
Longman Lexicon of Contemporary English / Ed. by T.McArthur. – Hong Kong: Longman Group, 1981. – 910 p.
Longman Dictionary of Contemporary English. The Living Dictionary / Ed. by S.Bullon. – Harlow, England: Pearson Education Limited, 2003. – 1949 p.
Macmillan English Dictionary / Ed. by M.Runder. – Oxford: Macmillan Publishers Limited, 2002. – 1689 p.
New Webster’s Dictionary of the English Language / Ed. by E.G.Finnegan. – Delhi: Surjeet Publications, 1988. – 1824 p.
Oxford Advanced Learner`s Dictionary of Current English / Ed. by A.S.Hornby. – Oxford: Oxford University Press, 1982. – V. I. – 577 p.
Oxford Advanced Learner`s Dictionary of Current English / Ed. by J.Crowther. – Oxford: Oxford University Press, 1998. – 1428 p.
Partridge E. A Dictionary of Slang and Unconventionalized English. – London, Melbourne and Henles: Routledge and Regan Paul, 1984. – 1400 p.
Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases / Ed. by N.Lewis. – New-York: Penguin Books, Inc, 1978. – 713 p.
Standard Desk Dictionary. A Funk and Wagnalls Book / Ed. by T.Crowell. – New-York: Published by T.Y.Cromwell, 1977. – 870 p.
The Cambridge Encyclopedia / Ed. by D.Crystal. – Cambridge: Cambridge University Press, 1990. – 1334 p.
The Compact Edition of the Oxford English Dictionary. Complete Text Reproduced Micrographically. – Vol. 1. – A-O. – Oxford: Oxford University Press, 1979. – 2048 p.
The New Illustrated Medical AID Encyclopedia. First Aid and Emergencies / Ed. by M.Callahan. – Nashville: Deluxe Edition, Royal Publishers, Inc., 1991. – 647 p.
The New Roget’s Thesaurus in Dictionary Form / Ed. by S.Marrow. – New-York: G.P. Putnam’s Sons, Inc., 1972. – 496 p.
The Oxford Guide to the English Language / Ed. by J.M.Hawking. – Oxford: Oxford University Press, 1984. – 577 p.
The Pan Dictionary of Synonyms and Antonyms / Ed. by L.Urdang and M.Manser. – London: Pan Books, 1980. – 346 p.
The Shorter Oxford English Language Dictionary based on Historical Principles / Ed. by W.Little, H.W.Fowler, J.Coulson. – Oxford: Clarendon Press. – 1956. – 2515 p.
The Synonym Finder / Prepared by J.I.Rodale. – Essex: Rodale Press, 1978. – 678 p.
The Wordsworth Dictionary of Proverbs / Ed. by G.L.Apperson. – London: Wordsworth Editions Ltd, 1993. – 693 p.
The Wordsworth Thesaurus of Slang / Ed. by E.Lewin and E.A.Lewin. – Ware: Wordsworth Editions LTD, 1995. – 456 p.
ДЖЕРЕЛА ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ
Кронин Дж.А. Цитадель. – Роман. – На англ. яз. – М.: Foreign Languages Publishing House, 1957. – 450 с.
Кронин Дж.А. Замок Броуди. – Роман. – На англ. яз. – М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1960. – 694 с.
Моэм В.С. Театр. Книга для чтения на англ. яз. – М.: Междунар. отношения, 1979. – 288 с.
Уайлдер Т. Избранное. – На англ. яз. – М.: Радуга, 1988. – 383 с.
Фицджеральд Ф.С. Ночь нежна. – Роман. – На англ. яз. – М.: Просвещение, 1983. – 400 с.
Хемингуэй Э. По ком звонит колокол. – Роман. – На англ. яз.– М.: Прогресс, 1981. – 560 с.
Чейз Дж.Х. Легко пришло, легко и ушло / Come Easy – Go Easy. – На англ. яз. – М.: Айрис-пресс, 2003. – 384 с.
Bates H.E. Go, Lovely Rose // Английская новелла первой половины XX века / Сост. В.А.Скороденко. – На англ. яз. – М.: Радуга, 1988. – С. 374-380.
Carre J. le Tinker, Tailor, Soldier, Spy. – N.-Y.: Bantam Edition, 1975. – 370 p.
Cholmondely M. Let Loose // Повести ужасов. – М.: ООО “Издательство Астрель”: “Издательство АСТ”, 2003. – С. 7-31.
Clancy T., Pieczenik S. Net Force: Breaking Point. – London: Headline Book Publishing, 2000. – 498 p.
Conrad J. The Inn of the Two Witches // Английская новелла первой половины XX века / Сборник. Сост. В.А.Скороденко. – На англ. яз. – М.: Радуга, 1988. – С. 8-34.
Farmer J.P. The Cache. – N.-Y.: Ace Books, 1981. – 292 p.
Fielding H. Bridget Jones’s Diary. – London: Picador, 2001. – 310 p.
Forster E.M. The Story of a Panic // Английская новелла первой половины XX века / Сборник. Сост. В.А.Скороденко. – На англ. яз. – М.: Радуга, 1988. – С. 213-235.
Freeman C. A World Full of Strangers. – New-York: A Bantam Book, 1975. – 645 p.
Garnett D. Letting Down the Side // Making It All Right. Современный английский рассказ (на английском языке). – Modern English Short Stories. – M.: Progress Publishers, 1978. – P. 156-167.
George C.J. My Side of the Mountain. – N.-Y.: Puffin Book, 1988. – 177 p.
Gift T. The Demon Dog // Рассказы о привидениях. – М.: ООО “Издательство Астрель”: ООО “Издательство АСТ”, 2003. – С. 9-28.
Green G. Brother // Short Stories. – M.: Foreign Languages Publishing House, 1959. – P. 66-76.
Green G. I Spy // Short Stories. – M.: Foreign Languages Publishing House, 1959. – P. 56-60.
Green G. The Basement Room // Short Stories – M.: Foreign Languages Publishing House, 1959. – P. 11-44.
Green G. The End of the Party // The Basement Room. Short Stories. – M.: Foreign Languages Publishing House, 1959. – P. 44-56.
Green G. The Quiet American. – M.: Foreign Languages Publishing House, 1959. – 179 p.
Grisham J. The Firm. – N.-Y: Dell Publishing, 1991. – 501 p.
Grisham J. The Last Juror / www.jgrisham /thelastjuror.
Grisham J. The Rainmaker. – N.-Y.: A Dell Book, 1995. – 598 p.
Harrel J. Easy Answers. – N.-Y.: Pocket Books, 1990. – 139 p.
Harrel J. Senior Year at Last. – N.-Y.: Pocket Books, 1990. – 153 p.
Hise D. van Killing time. – N.-Y.: Pocket Books, 1985. – 312 p.
Hood T. Shadow of a Ghost // Рассказы о привидениях. – М.: ООО “Издательство Астрель”: ООО “Издательство АСТ”, 2003. – P. 43-65.
Jacq C. The Stone of Light. Nefer the Silent. – N.-Y.: Pocket Books, 2001. – 390 p.
King S. Children of the Corn // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 250-278.
King S. Graveyard Shift // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 35-52.
King S. Gray Matter // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 105-116.
King S. I am the Doorway // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 61-73.
King S. I Know What You Need // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 228-249.
King S. Jerusalem’s Lot // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 1-35.
King S. One for the Road // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 297-313.
King S. Sometimes They Come Back // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 143-170.
King S. The Last Rung of the Ladder // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 279-291.
King S. The Lawnmower Man // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 198-208.
King S. The Ledge // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 181-198.
King S. The Mangler // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 74-92.
King S. Trucks // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 127-142.
King S. The Langoliers // Four Past Midnight. – London: Guild Publishing, 1990. – P. 9-217.
King S. Rita Hayworth and the Shawshank Redemption // Different Seasons / artefact.cns/library/
King S. The Apt Pupil // Different Seasons / artefact.cns/library/
King S. The Body // Different Seasons / artefact.cns/library/
King S. The Breathing Method // Different Seasons / artefact.cns/library/
King S. Dreamcatcher. – London: Hodder and Stoughton, 2001. – 694 p.
Lee H. To Kill a Mocking Bird. – K.: Dnipro, 1977. – 173 p.
Lessing D. A Proper Marriage. – London: A Panther Book, 1965. – 380 p.
Maugham W.S. The Fall of Edward Barnard // Rain and Other Stories. – M.: Progress Publishers, 1976. – P. 165-213.
Maugham W.S. The Razor’s Edge. – М.: Менеджер, 2000. – 320 с.
Morrow W.C. An Original Revenge // Повести ужасов. – М.: ООО “Издательство Астрель”: “Издательство АСТ”, 2003. – С. 69-86.
Nasar S. A Beautiful Mind. – N.-Y.: Simon and Schuster, 1998. – 461 p.
O’Brien F.-J. The Beast from Nowhere // Повести ужасов. – М.: ООО “Издательство Астрель”: “Издательство АСТ”, 2003. – С. 51-69.
Oliphant M. The Open Door // Рассказы о привидениях. – М.: ООО “Издательство Астрель”: ООО “Издательство АСТ”, 2003. – P. 110-131.
Pilcher R. Starting Over. – N.-Y.: Time Warner Paperbacks, 2002. – 502 p.
Savage S. The Cat // Повести ужасов. – М.: ООО “Издательство Астрель”: “Издательство АСТ”, 2003. – Р. 31-51.
Uris L. Armageddon. – N.-Y.: Dell Publishing Co., Inc., 1965. – 672 p.
Uris L. Exodus. – London: Corgi Books, 1974. – 598 p.
Williams T. A Recluse and his Guest // Collected stories. – N.-Y.: Ballantine Books, 1985. – P. 484-493.
Williams T. Happy August the Tenth // Collected stories. – N.-Y.: Ballantine Books, 1985. – P. 493-506.
Williams T. Portrait of a Girl in a Glass // Collected stories. – N.-Y.: Ballantine Books, 1985. – P. 115-125.
Williams T. The Angel in the Alcove // Collected stories. – N.-Y.: Ballantine Books, 1985. – P. 125-133.
Williams T. The Knightly Quest // Collected stories. – N.-Y.: Ballantine Books, 1985. – P. 421-484.
Williams T. The Vengeance of Nitocris // Collected stories. – N.-Y.: Ballantine Books, 1985. – P. 1-14.
ДОДАТКИ
Додаток А.
Загальний фрейм ЕК СТРАХ в англомовній картині світу
Додаток Б.
Загальна якісно-референційна модель структури ЕК СТРАХ
ЯДРО ЕМОЦІЙНОГО КОНЦЕПТУ СТРАХ ІНФОРМАЦІЙНИЙ БЛОК ЗАГРОЗА ІНФОРМАЦІЙНИЙ СТАТАЛЬНИЙ БЛОК ІНФОРМАЦІЙНИЙ БЛОК РЕАКЦІЯ |
1- ПОНЯТТЄВА СКЛАДОВА 2 - ОБРАЗНА СКЛАДОВА 3 - ЦІННІСНА СКЛАДОВА |
Додаток В.
Ядерно-периферійна структура ЕК СТРАХ
Ядро ЕК СТРАХ |
Родова сема значення fear |
Видові семи значення fear |
Емоція / почуття |
характер емоції об’єкт загрози негативна оцінка небезпека / загроза характер небезпеки / загрози симптом емоції |
|
Периферія ЕК СТРАХ |
Семантичні компоненти стилістично нейтральних одиниць субстантивного ЛСП “страх” | |
характер емоції: обумовленість / безпідставність виникнення емоції тривалість інтенсивність характер протікання характер виникнення комбінаторний характер характер небезпеки / загрози: природний / соціальний тип небезпеки визначена майбутня / теперішня небезпека невизначена майбутня небезпека |
Додаток Д.
ЕК СТРАХ в англійській концептуальній та мовній картині світу
Додаток Е.
Парцеляція ЛСП “страх” сучасної англійської мови
Додаток Ж.
Таблиця Ж.1
Представлення парцел ЛСП “страх” одиницями різної частиномовної
приналежності на позначення ЕК СТРАХ
ПАРЦЕЛА |
ІМЕННИК |
ПРИКМЕТНИК / ПРИСЛІВНИК |
ДІЄСЛОВО |
ЗАГРОЗА | + | + | + |
СТАН СТРАХУ | + | + | + |
ЕКСПІРІЄНЦЕР | + | – | – |
СИМПТОМ СТРАХУ | + | + | + |
ВИДИ ДІЯЛЬНОСТІ | + | – | – |
РЕЗУЛЬТАТИ ДІЯЛЬНОСТІ | + |
– |
– |
АГЕНС | + | – | + |
РИСИ ХАРАКТЕРУ | + | + | + |
Додаток З.
Таблиця З.1
Репрезентація слотів фреймової структури ЕК СТРАХ у семантичній зоні парцел ЛСП “страх”
БЛОК / ВУЗОЛ ФРЕЙМУ ЕК СТРАХ |
ПАРЦЕЛА ЛСП “страх” |
ЗАГРОЗА: АКЦІОНАЛЬНИЙ |
ЗАГРОЗА ВИДИ ДІЯЛЬНОСТІ АГЕНС |
СТАТАЛЬНИЙ ПРЕДМЕТНОЦЕНТРИЧНИЙ: (СТАН СТРАХУ) (ЕКСПІРІЄНЦЕР) ПАРТИТИВНО-АКЦІОНАЛЬНИЙ: (СИМПТОМ) |
СТАН СТРАХУ ЕКСПІРІЄНЦЕР СИМПТОМ |
РЕАКЦІЯ: АКЦІОНАЛЬНИЙ |
АГЕНС РИСИ ХАРАКТЕРУ ВИДИ ДІЯЛЬНОСТІ РЕЗУЛЬТАТИ ДІЯЛЬНОСТІ |
КОМПАРАТИВНИЙ | – |
ЛОКАТИВНО-ТЕМПОРАЛЬНИЙ | – |
АКСІОЛОГІЧНИЙ | – |
Додаток Л.
Різновиди страху в англомовній картині світу
Додаток М.
Структура асоціативного простору ЕК СТРАХ в англомовній картині світу
Додаток Н.
Деталізована фреймова структура ЕК СТРАХ в англомовній картині світу
Размещено на