Xreferat.com » Топики по английскому языку » Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту "страх" засобами сучасної англійської мови

Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту "страх" засобами сучасної англійської мови

Cognitive Psychology. – 2002. – Vol. 44, №1. – P. 67-103.

Stutterheim C. von, Nusse R. Processes of Conceptualization in Language Production: Language. – Specific Perspectives and Event Construal // Linguistics. – 2003. – Vol. 41, №5 – P. 851-881.

Szczek J., Wysoczanski W. Das sprachliche Weltbild am Beispiel der deutschen und polnishen Wie-Vergleiche mit Tier bezeichnung in Komponent Bestand // Studia Linguistica. Acta Universitatis Wratislaviensis XXIII. – Wroclaw: Wydawnictwo Uniwersytety Wratislaviensis, 2004. – P.87-143.

Taylor R.J. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. – Oxford-N.-Y.: Oxford University Press, 1995. – 312 p.

Taylor R.J., Cuyckens H., Dirven R. Introduction: New Directions in Cognitive, Lexical, Semantic Research // Cognitive Linguistic Research. Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast / Ed. by H.Cuyckens, R.Dirven, R.J.Taylor. – N.-Y.: Mouton de Gruyter, 2002. – Vol. 23. – P. 1-29.

Todorska M. Towards an Analysis of the Concept of Emotion of FEAR in English and Polish – Cognitive Semantics and Valencies // Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Anglica: Linguistic Theоry and Applications. – Lodz: Wydawnictwo Uniwersytety Lodzkiego, 1998. – P. 77-89.

Turner M. Reading Minds. The Study of English in the Age of Cognitive Science. – Princeton: Princeton University Press, 1998. – 298 p.

Ungerer F. The Linguistic and Cognitive Relevance of Basic Emotions // Current Approaches to the Lexicon. – Frankfurt-am-Main: Peter Lang, 1995. – P. 85-209.

Ungerer F., Schmid H.J. An Introduction to Cognitive Linguistics. – L.-N.-Y.: Longman, 1999. – 306 p.

Varela F.J., Thompson E., Rosch E. The Embodied Mind. Cognitive Science and Human Experience. – Cambridge – L.: The MIT Press, 1991. – 308 p.

Warren B. An Alternate Account of the Interpretation of Referential Metonymy and Metaphor // Cognitive Linguistic Research. Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast / Ed. by R.Dirven, R.Porings. – N.-Y.: Mouton de Gruyter, 2002. – Vol. 20. – P. 113-133.

Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction. – Berlin-N.-Y.: Mouton de Gruyter, 1999. – 502 p.

Wierzbicka A. Emotions Across Languages and Cultures: Diversity and Universals. – Cambridge: Cambridge University Press, 1999. – 349 p.

Zawislawska M. The Meaning of the English Verb see and its Polish “Equivalent” widziezh in a Perspective of Frame Semantics // solaris3.ids-mannheim.de/telri/proceedings/ZAWISLA.html-26.02.2000


ЛЕКСИКОГРАФІЧНІ ДЖЕРЕЛА


Англо-американські прислів’я та приказки / О.Ю.Дубенко. – Вінниця: Нова книга, 2004. – 416 с.

Англо-русский фразеологический словарь / А.В.Кунин. – 4-е изд. перераб. и доп. – М.: Русский язык, 1984. – 944 с.

Историко-этимологический словарь английского языка / М.М.Маковский. – М.: Издательский дом “Диалог”, 1999. – 416 с.

Комбинаторный словарь английского языка / М.Бенсон, Э.Бенсон, Р.Илсон. – М.: Русский язык, 1990. – 286 с.

Русско-английский словарь междометий и релятивов / Д.И.Квеселевич, В.П.Сасина. – М.: Русский язык, 1990. – 400 с.

Русско-английский фразеологический словарь / Д.И.Квеселевич. – 3-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 2001. – 705 с.

Сборник английских пословиц и поговорок / С.Ф.Кусковская. – Минск: Высшая школа, 1987. – 253 с.

Словарь американских идиом: 8000 единиц / А.Маккей, Т.М.Ботнер, И.Дж.Гейтс. – СПб.: Лань, 1997. – 464 с.

Словарь американского сленга / Р.А.Спиерс (NTC’s Dictionary of American Slang). – М.: Русский язык, 1991. – 528 с.

Словарь новых слов английского языка / Дж.Эйто. – М.: Рус. яз., 1990. – 434 с.

Cловарь современного сленга / Т.Торн. – М.: Вече-Персей, 1996. – 583 с.

Словарь употребительных английских пословиц: 326 статей / М.В.Буковская, С.И.Вяльцева, З.И.Дубянская и др. – М.: Русские языки, 1985.– 232 с.

Человек: Энциклопедический словарь / Ю.Г.Волков, В.С.Поликарпов. – М: Гардарики, 1999. – 520 с.

Философский словарь / Под ред. И.Т.Фролова. – 4-е изд. – М.: Политиздат, 1980. – 444 с.

Этимологический словарь германских языков: в 3 томах / В.В.Левицкий. – Черновцы: Рута, 2000. – Т. 1. – 262 с.

Этимологический словарь германских языков: в 5 томах / В.В.Левицкий. – Черновцы: Рута, 2003. – Т. 5. – 171 с.

Collins Cobuild English Language Dictionary / Ed. by J.Sinclair. – London: Harper Collins Publishers, 1991. – 1703 p.

Encarta World English Dictionary / Ed. by K.Rooney. – London: Bloomsbury Publishing Plc, 1999. – 2172 p.

Funk and Wagnalls New Standard Dictionary of the English Language / Ed. by I.K.Funk. – Toronto: Toronto Publishing House. – 1947. – 2814 p.

Longman Dictionary of the English Language / Ed. by W.Stuart. – New-York: Penguin Group, 1995. – 1890 p.

Longman Language Activator. The World’s First Production Dictionary / Ed. by S.Bullon. – Harlow: Longman Group UK Limited, 1999. – 1587 p.

Longman Lexicon of Contemporary English / Ed. by T.McArthur. – Hong Kong: Longman Group, 1981. – 910 p.

Longman Dictionary of Contemporary English. The Living Dictionary / Ed. by S.Bullon. – Harlow, England: Pearson Education Limited, 2003. – 1949 p.

Macmillan English Dictionary / Ed. by M.Runder. – Oxford: Macmillan Publishers Limited, 2002. – 1689 p.

New Webster’s Dictionary of the English Language / Ed. by E.G.Finnegan. – Delhi: Surjeet Publications, 1988. – 1824 p.

Oxford Advanced Learner`s Dictionary of Current English / Ed. by A.S.Hornby. – Oxford: Oxford University Press, 1982. – V. I. – 577 p.

Oxford Advanced Learner`s Dictionary of Current English / Ed. by J.Crowther. – Oxford: Oxford University Press, 1998. – 1428 p.

Partridge E. A Dictionary of Slang and Unconventionalized English. – London, Melbourne and Henles: Routledge and Regan Paul, 1984. – 1400 p.

Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases / Ed. by N.Lewis. – New-York: Penguin Books, Inc, 1978. – 713 p.

Standard Desk Dictionary. A Funk and Wagnalls Book / Ed. by T.Crowell. – New-York: Published by T.Y.Cromwell, 1977. – 870 p.

The Cambridge Encyclopedia / Ed. by D.Crystal. – Cambridge: Cambridge University Press, 1990. – 1334 p.

The Compact Edition of the Oxford English Dictionary. Complete Text Reproduced Micrographically. – Vol. 1. – A-O. – Oxford: Oxford University Press, 1979. – 2048 p.

The New Illustrated Medical AID Encyclopedia. First Aid and Emergencies / Ed. by M.Callahan. – Nashville: Deluxe Edition, Royal Publishers, Inc., 1991. – 647 p.

The New Roget’s Thesaurus in Dictionary Form / Ed. by S.Marrow. – New-York: G.P. Putnam’s Sons, Inc., 1972. – 496 p.

The Oxford Guide to the English Language / Ed. by J.M.Hawking. – Oxford: Oxford University Press, 1984. – 577 p.

The Pan Dictionary of Synonyms and Antonyms / Ed. by L.Urdang and M.Manser. – London: Pan Books, 1980. – 346 p.

The Shorter Oxford English Language Dictionary based on Historical Principles / Ed. by W.Little, H.W.Fowler, J.Coulson. – Oxford: Clarendon Press. – 1956. – 2515 p.

The Synonym Finder / Prepared by J.I.Rodale. – Essex: Rodale Press, 1978. – 678 p.

The Wordsworth Dictionary of Proverbs / Ed. by G.L.Apperson. – London: Wordsworth Editions Ltd, 1993. – 693 p.

The Wordsworth Thesaurus of Slang / Ed. by E.Lewin and E.A.Lewin. – Ware: Wordsworth Editions LTD, 1995. – 456 p.


ДЖЕРЕЛА ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ


Кронин Дж.А. Цитадель. – Роман. – На англ. яз. – М.: Foreign Languages Publishing House, 1957. – 450 с.

Кронин Дж.А. Замок Броуди. – Роман. – На англ. яз. – М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1960. – 694 с.

Моэм В.С. Театр. Книга для чтения на англ. яз. – М.: Междунар. отношения, 1979. – 288 с.

Уайлдер Т. Избранное. – На англ. яз. – М.: Радуга, 1988. – 383 с.

Фицджеральд Ф.С. Ночь нежна. – Роман. – На англ. яз. – М.: Просвещение, 1983. – 400 с.

Хемингуэй Э. По ком звонит колокол. – Роман. – На англ. яз.– М.: Прогресс, 1981. – 560 с.

Чейз Дж.Х. Легко пришло, легко и ушло / Come Easy – Go Easy. – На англ. яз. – М.: Айрис-пресс, 2003. – 384 с.

Bates H.E. Go, Lovely Rose // Английская новелла первой половины XX века / Сост. В.А.Скороденко. – На англ. яз. – М.: Радуга, 1988. – С. 374-380.

Carre J. le Tinker, Tailor, Soldier, Spy. – N.-Y.: Bantam Edition, 1975. – 370 p.

Cholmondely M. Let Loose // Повести ужасов. – М.: ООО “Издательство Астрель”: “Издательство АСТ”, 2003. – С. 7-31.

Clancy T., Pieczenik S. Net Force: Breaking Point. – London: Headline Book Publishing, 2000. – 498 p.

Conrad J. The Inn of the Two Witches // Английская новелла первой половины XX века / Сборник. Сост. В.А.Скороденко. – На англ. яз. – М.: Радуга, 1988. – С. 8-34.

Farmer J.P. The Cache. – N.-Y.: Ace Books, 1981. – 292 p.

Fielding H. Bridget Jones’s Diary. – London: Picador, 2001. – 310 p.

Forster E.M. The Story of a Panic // Английская новелла первой половины XX века / Сборник. Сост. В.А.Скороденко. – На англ. яз. – М.: Радуга, 1988. – С. 213-235.

Freeman C. A World Full of Strangers. – New-York: A Bantam Book, 1975. – 645 p.

Garnett D. Letting Down the Side // Making It All Right. Современный английский рассказ (на английском языке). – Modern English Short Stories. – M.: Progress Publishers, 1978. – P. 156-167.

George C.J. My Side of the Mountain. – N.-Y.: Puffin Book, 1988. – 177 p.

Gift T. The Demon Dog // Рассказы о привидениях. – М.: ООО “Издательство Астрель”: ООО “Издательство АСТ”, 2003. – С. 9-28.

Green G. Brother // Short Stories. – M.: Foreign Languages Publishing House, 1959. – P. 66-76.

Green G. I Spy // Short Stories. – M.: Foreign Languages Publishing House, 1959. – P. 56-60.

Green G. The Basement Room // Short Stories – M.: Foreign Languages Publishing House, 1959. – P. 11-44.

Green G. The End of the Party // The Basement Room. Short Stories. – M.: Foreign Languages Publishing House, 1959. – P. 44-56.

Green G. The Quiet American. – M.: Foreign Languages Publishing House, 1959. – 179 p.

Grisham J. The Firm. – N.-Y: Dell Publishing, 1991. – 501 p.

Grisham J. The Last Juror / www.jgrisham /thelastjuror.

Grisham J. The Rainmaker. – N.-Y.: A Dell Book, 1995. – 598 p.

Harrel J. Easy Answers. – N.-Y.: Pocket Books, 1990. – 139 p.

Harrel J. Senior Year at Last. – N.-Y.: Pocket Books, 1990. – 153 p.

Hise D. van Killing time. – N.-Y.: Pocket Books, 1985. – 312 p.

Hood T. Shadow of a Ghost // Рассказы о привидениях. – М.: ООО “Издательство Астрель”: ООО “Издательство АСТ”, 2003. – P. 43-65.

Jacq C. The Stone of Light. Nefer the Silent. – N.-Y.: Pocket Books, 2001. – 390 p.

King S. Children of the Corn // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 250-278.

King S. Graveyard Shift // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 35-52.

King S. Gray Matter // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 105-116.

King S. I am the Doorway // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 61-73.

King S. I Know What You Need // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 228-249.

King S. Jerusalem’s Lot // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 1-35.

King S. One for the Road // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 297-313.

King S. Sometimes They Come Back // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 143-170.

King S. The Last Rung of the Ladder // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 279-291.

King S. The Lawnmower Man // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 198-208.

King S. The Ledge // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 181-198.

King S. The Mangler // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 74-92.

King S. Trucks // Night Shift. – N.-Y.: Signet, 1979. – P. 127-142.

King S. The Langoliers // Four Past Midnight. – London: Guild Publishing, 1990. – P. 9-217.

King S. Rita Hayworth and the Shawshank Redemption // Different Seasons / artefact.cns/library/

King S. The Apt Pupil // Different Seasons / artefact.cns/library/

King S. The Body // Different Seasons / artefact.cns/library/

King S. The Breathing Method // Different Seasons / artefact.cns/library/

King S. Dreamcatcher. – London: Hodder and Stoughton, 2001. – 694 p.

Lee H. To Kill a Mocking Bird. – K.: Dnipro, 1977. – 173 p.

Lessing D. A Proper Marriage. – London: A Panther Book, 1965. – 380 p.

Maugham W.S. The Fall of Edward Barnard // Rain and Other Stories. – M.: Progress Publishers, 1976. – P. 165-213.

Maugham W.S. The Razor’s Edge. – М.: Менеджер, 2000. – 320 с.

Morrow W.C. An Original Revenge // Повести ужасов. – М.: ООО “Издательство Астрель”: “Издательство АСТ”, 2003. – С. 69-86.

Nasar S. A Beautiful Mind. – N.-Y.: Simon and Schuster, 1998. – 461 p.

O’Brien F.-J. The Beast from Nowhere // Повести ужасов. – М.: ООО “Издательство Астрель”: “Издательство АСТ”, 2003. – С. 51-69.

Oliphant M. The Open Door // Рассказы о привидениях. – М.: ООО “Издательство Астрель”: ООО “Издательство АСТ”, 2003. – P. 110-131.

Pilcher R. Starting Over. – N.-Y.: Time Warner Paperbacks, 2002. – 502 p.

Savage S. The Cat // Повести ужасов. – М.: ООО “Издательство Астрель”: “Издательство АСТ”, 2003. – Р. 31-51.

Uris L. Armageddon. – N.-Y.: Dell Publishing Co., Inc., 1965. – 672 p.

Uris L. Exodus. – London: Corgi Books, 1974. – 598 p.

Williams T. A Recluse and his Guest // Collected stories. – N.-Y.: Ballantine Books, 1985. – P. 484-493.

Williams T. Happy August the Tenth // Collected stories. – N.-Y.: Ballantine Books, 1985. – P. 493-506.

Williams T. Portrait of a Girl in a Glass // Collected stories. – N.-Y.: Ballantine Books, 1985. – P. 115-125.

Williams T. The Angel in the Alcove // Collected stories. – N.-Y.: Ballantine Books, 1985. – P. 125-133.

Williams T. The Knightly Quest // Collected stories. – N.-Y.: Ballantine Books, 1985. – P. 421-484.

Williams T. The Vengeance of Nitocris // Collected stories. – N.-Y.: Ballantine Books, 1985. – P. 1-14.

ДОДАТКИ


Додаток А.

Загальний фрейм ЕК СТРАХ в англомовній картині світу


Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту "страх" засобами сучасної англійської мови

Додаток Б.


Загальна якісно-референційна модель структури ЕК СТРАХ


Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту "страх" засобами сучасної англійської мови


Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту "страх" засобами сучасної англійської мови

ЯДРО ЕМОЦІЙНОГО КОНЦЕПТУ СТРАХ

ІНФОРМАЦІЙНИЙ БЛОК ЗАГРОЗА

ІНФОРМАЦІЙНИЙ СТАТАЛЬНИЙ БЛОК

ІНФОРМАЦІЙНИЙ БЛОК РЕАКЦІЯ

1- ПОНЯТТЄВА СКЛАДОВА

2 - ОБРАЗНА СКЛАДОВА

3 - ЦІННІСНА СКЛАДОВА


Додаток В.


Ядерно-периферійна структура ЕК СТРАХ


Ядро

ЕК СТРАХ


Родова сема

значення fear

Видові семи значення fear


Емоція / почуття

характер емоції

об’єкт загрози

негативна оцінка

небезпека / загроза

характер небезпеки / загрози

симптом емоції

Периферія

ЕК СТРАХ


Семантичні компоненти стилістично нейтральних одиниць субстантивного ЛСП “страх”


характер емоції:

обумовленість / безпідставність

виникнення емоції

тривалість

інтенсивність

характер протікання

характер виникнення

комбінаторний характер

характер небезпеки / загрози:

природний / соціальний тип небезпеки

визначена майбутня / теперішня небезпека

невизначена майбутня небезпека


Додаток Д.


ЕК СТРАХ в англійській концептуальній та мовній картині світу


Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту "страх" засобами сучасної англійської мови

Додаток Е.


Парцеляція ЛСП “страх” сучасної англійської мови


Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту "страх" засобами сучасної англійської мови

Додаток Ж.


Таблиця Ж.1

Представлення парцел ЛСП “страх” одиницями різної частиномовної

приналежності на позначення ЕК СТРАХ

ПАРЦЕЛА

ІМЕННИК

ПРИКМЕТНИК / ПРИСЛІВНИК

ДІЄСЛОВО

ЗАГРОЗА + + +
СТАН СТРАХУ + + +
ЕКСПІРІЄНЦЕР +
СИМПТОМ СТРАХУ + + +
ВИДИ ДІЯЛЬНОСТІ +
РЕЗУЛЬТАТИ ДІЯЛЬНОСТІ

+



АГЕНС + +
РИСИ ХАРАКТЕРУ + + +

Додаток З.


Таблиця З.1

Репрезентація слотів фреймової структури ЕК СТРАХ у семантичній зоні парцел ЛСП “страх”


БЛОК / ВУЗОЛ ФРЕЙМУ

ЕК СТРАХ


ПАРЦЕЛА ЛСП “страх”

ЗАГРОЗА:

АКЦІОНАЛЬНИЙ


ЗАГРОЗА

ВИДИ ДІЯЛЬНОСТІ

АГЕНС

СТАТАЛЬНИЙ

ПРЕДМЕТНОЦЕНТРИЧНИЙ:

(СТАН СТРАХУ)

(ЕКСПІРІЄНЦЕР)

ПАРТИТИВНО-АКЦІОНАЛЬНИЙ:

(СИМПТОМ)

СТАН СТРАХУ

ЕКСПІРІЄНЦЕР

СИМПТОМ

РЕАКЦІЯ:

АКЦІОНАЛЬНИЙ


АГЕНС

РИСИ ХАРАКТЕРУ

ВИДИ ДІЯЛЬНОСТІ

РЕЗУЛЬТАТИ ДІЯЛЬНОСТІ

КОМПАРАТИВНИЙ
ЛОКАТИВНО-ТЕМПОРАЛЬНИЙ
АКСІОЛОГІЧНИЙ

Додаток Л.


Різновиди страху в англомовній картині світу


Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту "страх" засобами сучасної англійської мови

Додаток М.


Структура асоціативного простору ЕК СТРАХ в англомовній картині світу


Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту "страх" засобами сучасної англійської мови

Додаток Н.


Деталізована фреймова структура ЕК СТРАХ в англомовній картині світу


Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту "страх" засобами сучасної англійської мови


Размещено на

Если Вам нужна помощь с академической работой (курсовая, контрольная, диплом, реферат и т.д.), обратитесь к нашим специалистам. Более 90000 специалистов готовы Вам помочь.
Бесплатные корректировки и доработки. Бесплатная оценка стоимости работы.

Поможем написать работу на аналогичную тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Нужна помощь в написании работы?
Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Пишем статьи РИНЦ, ВАК, Scopus. Помогаем в публикации. Правки вносим бесплатно.

Похожие рефераты: